• <tr id='n2YzZM'><strong id='n2YzZM'></strong><small id='n2YzZM'></small><button id='n2YzZM'></button><li id='n2YzZM'><noscript id='n2YzZM'><big id='n2YzZM'></big><dt id='n2YzZM'></dt></noscript></li></tr><ol id='n2YzZM'><option id='n2YzZM'><table id='n2YzZM'><blockquote id='n2YzZM'><tbody id='n2YzZM'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='n2YzZM'></u><kbd id='n2YzZM'><kbd id='n2YzZM'></kbd></kbd>

    <code id='n2YzZM'><strong id='n2YzZM'></strong></code>

    <fieldset id='n2YzZM'></fieldset>
          <span id='n2YzZM'></span>

              <ins id='n2YzZM'></ins>
              <acronym id='n2YzZM'><em id='n2YzZM'></em><td id='n2YzZM'><div id='n2YzZM'></div></td></acronym><address id='n2YzZM'><big id='n2YzZM'><big id='n2YzZM'></big><legend id='n2YzZM'></legend></big></address>

              <i id='n2YzZM'><div id='n2YzZM'><ins id='n2YzZM'></ins></div></i>
              <i id='n2YzZM'></i>
            1. <dl id='n2YzZM'></dl>
              1. <blockquote id='n2YzZM'><q id='n2YzZM'><noscript id='n2YzZM'></noscript><dt id='n2YzZM'></dt></q></blockquote><noframes id='n2YzZM'><i id='n2YzZM'></i>
                英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
                > 英语四级 > 英语四级翻译 >  列表

                英语四级翻译教程汇总和更新

                听力课堂英语四」级(cet4)翻译栏目,为您提供了大学英语四级翻译练习题、英语四级翻☆译小短文等四级翻译资料,助您轻松掌握英译汉、汉译英、英汉互译等翻译技巧,顺利通过英语四级考试!

                2018-12-11四级︾翻译特训 | 文学艺】术篇-38.京剧

                38. 京剧Beijing opera is one of the oldest opera art forms in the world. Since the Tang Dynasty, performers of... [查看全文]

                2018-12-11四级■翻译特训 | 文学◤艺术篇-37.书法

                37. 书法In China, calligraphy occupies a very important position in the field of traditional art. Calligraphy has... [查看全文]

                2018-12-10四级翻译特训 | 文学艺术篇〗-36.文房四宝

                36. 文房四宝Chinese particular calligraphic tools include brush, ink, paper and ink stone, which are known as“Four... [查看全文]

                2018-12-10四级翻译特训 | 文学艺术篇-35.景泰蓝

                35. 景泰蓝Cloisonné is an ancient technique for decorating metal objects. The resulting objects can also be calle... [查看全文]

                2018-12-09四级翻译特训 | 文学艺术篇-34.民间故事

                34. 民间故事Chinese folktales are the wealth of Chinese culture. It shows how Chinese people seek for love and a... [查看全文]

                2018-12-09四级翻译特训 | 文学艺术篇-33.爱情故事

                33. 爱情故事Chinese love stories are various and they are developed from the Chinese history of 5000 years. They... [查看全文]

                2018-12-08四级翻译特训 | 文学艺术篇-32.相声

                32. 相声Cross talk is one of Chinese Quyi performing arts. It originated from the folk vocal art and has enjoye... [查看全文]

                2018-12-08四级翻译特训 | 文学艺术篇-31.汉字

                31. 汉字There are tens of thousands of Chinese characters, though most of them are only slightly different from ... [查看全文]

                2018-12-07四级翻译特训 | 文学艺术篇-30.瓷器

                30. 瓷器Porcelain is a material made from well-chosen porcelain clay or pottery stone through technological process... [查看全文]

                2018-12-07四级翻译特训 | 文学艺术篇-29.刺绣

                29. 刺绣Embroidery is the handicraft of decorating fabric or other materials with needle and thread or yarn. It ... [查看全文]